PR

本広告は、一定期間更新の無いブログにのみ表示されます。
ブログ更新が行われると本広告は非表示となります。

  

Posted by つくばちゃんねるブログ at

2012年10月18日

「I'm Not in Love」 10cc

なんとも言えぬ透明感。
完成度の高いこの曲は、70年代にはあまりにも時代の先を行き過ぎた感がありますね。
CD時代だったら更にどんなにすばらしい音源だったことか。
リマスターされないかな?

演奏は以下のyoutubeから
http://www.youtube.com/watch?v=2rgepWg4rzw
特に私お薦めの「ここいいでしょー」は、
透き通った何重にも重なる幻想的なコーラスがすばらしい。



【歌詞の翻訳】
「I'm Not in Love」 10cc

I'm not in love
So don't forget
It's just a silly phase I'm going through

愛してなんていないよ
それを忘れちゃダメだよ
僕がすることなんて、無意味なただの振りなんだから

And just because I call you up
Don't get me wrong
Don't think you've got it made
I'm not in love
Oh no
It's because

僕が電話で呼び出しても、ただそれだけのこと
誤解してもらっちゃ困るよ
君が僕の彼女になれた、なんて思わないで
愛してなんていないんだから
やめてよ
だってさ・・・

I'd like to see you
But then again
It doesn't mean you mean that much to me

まぁ、君に会うことは嫌いじゃないさ
でも、また言っとくけど
それって、君が思っているような意味の行為じゃないんだよ

So if I call you
Don't make a fuss
Don't tell your friends about the two of us
I'm in love
Oh no
It's because

だから、もし僕から電話がかかってきてもさ
騒ぎ立てないで欲しいんだよ
ましてや、友達に僕ら2人のことを話して回るなんてさ
愛してなんていないんだから
そうじゃないんだって
だってさぁ・・・

(Be quiet...big boys don't cry...)

(静かに・・・、いい大人が泣くもんじゃないよ・・・)

I keep your picture
Upon the wall
It hides a nasty stain that's lying there

君の写真を
壁に飾ってはいるけどさ
それって、壁紙の汚れを隠す為だし

So don't you ask me
To give it back
I know you know it doesn't mean that much to me
I'm not in love
No no
It's because

だから、期待しないで欲しいんだ
僕から何か見返りがあるか、なんてね
君だって、僕が大して君を思っていないこと、わかってるよね?
愛してなんかいないんだから
そうじゃないって
だってさ・・・

Ooh, you'll wait a long time for me
Ooh, you'll wait a long time
Ooh, you'll wait a long time for me
Ooh, you'll wait a long time

君は長いこと僕を待っていくんだね
長いこと僕を待っていくんだ
君は長いこと僕を待っていくんだね
長いこと僕を待っていくんだ

I'm not in love
So don't forget
It's just a silly phase I'm going through

愛してなんていないよ
それを忘れちゃダメだよ
僕がすることなんて、無意味なただの振りなんだから

And just because I call you up
Don't get me wrong
Don't think you've got it made
I'm not in love
I'm not in love

僕が電話で呼び出しても、ただそれだけのこと
誤解してもらっちゃ困るよ
君が僕の彼女になれた、なんて思わないで
愛してなんていないんだから
愛してなんていないんだから

*面と向かって好きと言えない。なんとも臆病な男の言い訳なのか?  

Posted by 音楽好きの自由人 at 05:14Comments(2)洋楽